Sunday, February 3, 2013

Pig's Attack Continues



This blog is the continuation of Jimi’s story of pig attack. If you have not seen the beginning of this story, you can go to HeartCryMissionary and read it. (I think this part of the story is where those “mere two months” took place where they were not in the village.)

After that attack, Jimi and Perin came to Sentani to be cared at the hospital. During this time, we also arrived in Sentani to start our short term mission, sent out from Guam under Pacific Islands University’s commission. 

When we arrived, we were told that there will be two helpers that will be staying with us and throughout the ministry in Sentani. Surprisingly, these helpers did not show up on the first day. I think they had some hesitation of staying with us because we were new to the land. When they came in the next day, it was little bit challenging for us because we did not know how to speak bahasa and they did not know how to speak English. With the help of Mark Kave’s translation, we found out that Jimi’s foot was chewed up by a pig. All the information about the pig attack that we got goes like this: “He was at the village and the pig tried to attack the children so he got in between the pig and the children to protect them and he got attacked.” That’s all the information that we got. We did not get the part that he was so badly attacked that people thought he was death. When we saw his toe, it was in a much better condition, where there are only few scabs that requires cleaning, and the small pin that holds the bones together was still sticking out of his toe. 

Jimi and Perin were huge help to us in our ministries. They did not only help us at the house, but they were able to help us learn bahasa Indonesia much quicker. For them, not knowing a lot of basic English, I was forcing myself to understand them. With this, I was able to explore and learned a lot of different words. This was a win win situation. We did not only learned Indonesian Language, but this was also benefiting Jimi and Perin’s English. By the time we finished our five week mission in Sentani, I was able to deliver my last speech in bahasa Indonesia. I did not catch this when I was there, but when I started thinking about it, Jimi started speaking to us with basic English phrases. This probably doesn’t mean a lot to some people, but I am blessed that I was part of the beginning stage of Jimi learning English. I heard that he is now learning English right now and I thank God that he is continuing building those basic language that we started with in the housing at Stakin. 

The first time I arrived in Papua, the first thing that came to my mind was to start learning basic bahasa Indonesia. We went to the mall, and I saw one book store, so I entered and browse the shelves, searching for Bahasa Indonesia book. I did find it, but this book was used for people who wants to learn English. I did use it everyday, but it was very hard. Jimi saw me reading it, so he asked me if he can borrow it. I gave it to him because I’d prefer just learning through other people and there were some translated notes that I had before I arrived. He used it for couple of days and I think that started his interest of expanding his knowledge of English language. When he gave it to me, there were some writings in it. These writings were responding to the exercise in this book. I was happy to see this book used in a right way. 

Aside from learning English, the examples that Jimi and Pereng are showing through their ministries are admirable. Seeing the testimony of Jimi and Perin’s past, and start thinking about the time we spent under one roof in Sentani, I learn so much about them. These two servants of God are true leaders and I wish many who wants to learn to be missionary will be able to come across the stories of these two. I praise the Lord for His blessings that He allowed me to get to know these two servants.